TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Imamat 20:2

Konteks
20:2 “You are to say to the Israelites, ‘Any man from the Israelites or from the foreigners who reside in Israel 1  who gives any of his children 2  to Molech 3  must be put to death; the people of the land must pelt him with stones. 4 

Imamat 24:14

Konteks
24:14 “Bring the one who cursed outside the camp, and all who heard him are to lay their hands on his head, and the whole congregation is to stone him to death. 5 

Ulangan 13:10

Konteks
13:10 You must stone him to death 6  because he tried to entice you away from the Lord your God, who delivered you from the land of Egypt, that place of slavery.

Ulangan 17:5

Konteks
17:5 you must bring to your city gates 7  that man or woman who has done this wicked thing – that very man or woman – and you must stone that person to death. 8 

Ulangan 21:21

Konteks
21:21 Then all the men of his city must stone him to death. In this way you will purge out 9  wickedness from among you, and all Israel 10  will hear about it and be afraid.

Ulangan 22:21-24

Konteks
22:21 the men of her city must bring the young woman to the door of her father’s house and stone her to death, for she has done a disgraceful thing 11  in Israel by behaving like a prostitute while living in her father’s house. In this way you will purge 12  evil from among you.

22:22 If a man is caught having sexual relations with 13  a married woman 14  both the man who had relations with the woman and the woman herself must die; in this way you will purge 15  evil from Israel.

22:23 If a virgin is engaged to a man and another man meets 16  her in the city and has sexual relations with 17  her, 22:24 you must bring the two of them to the gate of that city and stone them to death, the young woman because she did not cry out though in the city and the man because he violated 18  his neighbor’s fiancĂ©e; 19  in this way you will purge 20  evil from among you.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[20:2]  1 tn Heb “or from the sojourner who sojourns”; NAB “an alien residing in Israel.”

[20:2]  2 tn Heb “his seed” (so KJV, ASV); likewise in vv. 3-4.

[20:2]  3 tn Regarding Molech and Molech worship see the note on Lev 18:21.

[20:2]  4 tn This is not the most frequently-used Hebrew verb for stoning (see instead סָקַל, saqal), but a word that refers to the action of throwing, slinging, or pelting someone with stones (רָגָם, ragam; see HALOT 1187 s.v. רגם qal.a, and B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 136).

[24:14]  5 tn The words “to death” are supplied in the translation as a clarification; they are clearly implied from v. 16.

[13:10]  6 sn Execution by means of pelting the offender with stones afforded a mechanism whereby the whole community could share in it. In a very real sense it could be done not only in the name of the community and on its behalf but by its members (cf. Lev 24:14; Num 15:35; Deut 21:21; Josh 7:25).

[17:5]  7 tn Heb “gates.”

[17:5]  8 tn Heb “stone them with stones so that they die” (KJV similar); NCV “throw stones at that person until he dies.”

[21:21]  9 tn The Hebrew term בִּעַרְתָּה (biartah), here and elsewhere in such contexts (cf. Deut 13:5; 17:7, 12; 19:19; 21:9), suggests God’s anger which consumes like fire (thus בָעַר, baar, “to burn”). See H. Ringgren, TDOT 2:203-4.

[21:21]  10 tc Some LXX traditions read הַנִּשְׁאָרִים (hannisharim, “those who remain”) for the MT’s יִשְׂרָאֵל (yisrael, “Israel”), understandable in light of Deut 19:20. However, the more difficult reading found in the MT is more likely original.

[22:21]  11 tn The Hebrew term נְבָלָה (nÿvalah) means more than just something stupid. It refers to a moral lapse so serious as to jeopardize the whole covenant community (cf. Gen 34:7; Judg 19:23; 20:6, 10; Jer 29:23). See C. Pan, NIDOTTE 3:11-13. Cf. NAB “she committed a crime against Israel.”

[22:21]  12 tn Heb “burn.” See note on Deut 21:21.

[22:22]  13 tn Heb “lying with” (so KJV, NASB), a Hebrew idiom for sexual relations.

[22:22]  14 tn Heb “a woman married to a husband.”

[22:22]  15 tn Heb “burn.” See note on the phrase “purge out” in Deut 21:21.

[22:23]  16 tn Heb “finds.”

[22:23]  17 tn Heb “lies with.”

[22:24]  18 tn Heb “humbled.”

[22:24]  19 tn Heb “wife.”

[22:24]  20 tn Heb “burn.” See note on the phrase “purge out” in Deut 21:21.



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA